به گزارش مرکز خبر حوزه، همزمان ترجمه انگليسي و همچنين تلفظ عربي نیز در کنار زبان تاگالوگ به چاپ رسيده تا مخاطبان به طور همزمان و بر اساس علائق خود بتوانند از اين دعاي بزرگ بهره برداري نمايند.
این نسخه که به همت رایزنی فرهنگی ایران در فیلیپین ترجمه و منتشر شده، براي مراکز اسلامي، شخصيت ها و دانشگاه های فیلیپین ارسال شده است.
خاطر نشان می شود چاپ کتاب "نماز در اسلام" به زبان انگليسي، ترجمه و چاپ نامه علامه حکيمي به فيدل کاسترو به زبان تاگالوگ، ترجمه کتاب رهبر از نگاه رهبر به زبان انگليسي، ترجمه گزيده اجوبة الاستفتائات مقام معظم رهبري (مدظله العالي) به زبان تاگالوگ، ترجمه ديدگاه هاي رهبر انقلاب در مورد قرآن به زبان تاگالوگ و ترجمه نامه حضرت علي(ع) به مالک اشتر و ... از جمله اقدامات این نمايندگي در سال جاري بوده است.
نظر شما